por la noche
están colgadas mi perfusión
y la luna blanca
haiku de Sumitaku Kenshin, traducido por Dan Costinaş
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En inglés | En rumano
Citas similares
En el diccionario de la Real Academia de la Lengua, en cambio, las palabras son admitidas cuando ya están a punto de morir, gastadas por el uso, y sus definiciones rígidas parecen colgadas de un clavo.
cita de Gabriel García Márquez
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Después, el mar no ha vuelto a contarme sus secretos, y aunque la luna ha iluminado los cielos muchas veces desde entonces con todo su esplendor, la Nave Blanca del sur no ha vuelto jamás.
H.P. Lovecraft en La Nave Blanca (1919)
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Luna (only you can hear my soul)
Luna tu
cuantos son los cantos que escuchaste ya
cuantas las palabras dichas para ti
que han surcado el cielo solo por gozar
una noche el puerto de tu soledad
Los amantes se refugian en tu luz
sumas los suspiros desde tu balcon
y enredas los hilos de nuestra pasion
luna que me miras ahora escuchame
(only you can hear my soul)
Luna tu,
sabes el secreto de la eternidad
y el misterio que hay detras de la verdad
guiame que a ti mi corazon te oye
me siento perdido y no se..
No se que hay amores
que destruyen corazones
como un fuego que todo lo puede abrazar
Luna tu,
alumbrando el cielo y su inmensidad
en tu cara oculta que misterio habra
todos escondemos siempre algun perfil
Somos corazones bajo el temporal
angeles de barro que deshace el mar
sueños que el otoño desvanecera
hijos de esta tierra envuelta por tu luz
hijos que en la noche vuelven a dudar
Que hay amores
que destruyen corazones
como el fuego que todo lo puede abrazar
Pero hay amores
dueño de nuestras pasiones
que es la fuerza que al mundo
siempre hara girar
(only you can hear my soul)
canción interpretada por Alessandro Safina
Añadido por Simona Enache
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Los días de la Luz están contados; pero fuera del tiempo y del espacio está el imperio de la Noche.
Novalis en Himnos a la noche (1800), traducido por Holay Martínez
Añadido por Dan Costinaş
1 comentario - ¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
¿Por qué está este hombre en la Casa Blanca? La mayoría de estadounidenses no votaron por él ¿Por qué está él ahí? Y yo os digo esta mañana que él está en la Casa Blanca porque Dios lo puso allí para un tiempo como este.
cita de William G. Boykin (2003)
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
¿Por qué está este hombre en la Casa Blanca? La mayoría de estadounidenses no votaron por él ¿Por qué está él ahí? Y yo os digo esta mañana que él está en la Casa Blanca porque Dios lo puso allí para un tiempo como este.
cita de William G. Boykin (2003)
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
La escarcha yace blanca
Sobre el suspendido
Puente de las Urracas.
La noche se ha ido hace rato.
tanka de Otomo no Yakamochi
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
La poesia ha nacido en la noche cuando el hombre ha empezado a contemplar la luna, consciente de que no es comestible.
aforismo de Valeriu Butulescu, traducido por Ulises Estrella
Añadido por Simona Enache
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En rumano
No puedo decidir
Cuál es cuál:
El luminoso
ciruelo brotado es
la luna de la noche de primavera.
tanka de Izumi Shikibu
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En inglés | En rumano
Puesto que ignoras lo que te reserva el mañana, esfuérzate por ser feliz hoy. Coge un cántaro de vino, siéntate a la luz de la luna y bebe pensando en que mañana quizá la luna te busque en vano.
cita de Omar Khayyam
Añadido por Dan Costinaş
1 comentario - ¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En rumano
En plena noche al campo
Pavos y pollos
Toman siesta en la robinia—
La Luna en su nido
Entre las ciruelas de jardín
tanka de Laura Văceanu en Haiku: Magazine of Romanian – Japanese Relationships (2002), traducido por Dan Costinaş
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En inglés | En rumano
El Sevilla tiene 5 campos de hierba natural, 2 de césped artificial y no tiene 2 jardineros, sino 10 ó 12, que se dedican exclusivamente al Sevilla y, si tienen que venir un día de fiesta, vienen; y, si tienen que estar a las ocho de la mañana, están. Es lo que tienen los equipos grandes y por eso están donde están.
cita de David Prieto
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Atardecer
Con perfiles de muertos héroes
llenas, luna,
bosques en silencio,
luna de guadaña...
Con el dulce abrazo de los amantes,
sombras de épocas célebres
los peñascos mohosos en torno;
tal es el tono azulado
que irradia el cielo en dirección a la ciudad,
donde, fría y perversa,
mora estirpe corrupta,
y el blanco nieto
urde oscuros futuros.
Vosotras, sombras devoradas por la luna,
alzáis vuestros suspiros
en el vacío cristal
del lago de montaña.
poema de Georg Trakl, traducido por José Miguel Mínguez
Añadido por Dan Costinaş
1 comentario - ¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En inglés | En rumano
El perro que ladra a la luna está plenamente convencido que la luna lo oye.
aforismo de Valeriu Butulescu, traducido por Ulises Estrella
Añadido por Simona Enache
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En rumano
Mercutio: ¡Ah, pobre Romeo! Él, que ya está muerto, traspasado por los ojos negros de una moza blanca, el oído atravesado por canción de amor, el centro del corazón partido por la flecha del niño ciego. ¿Y él va a enfrentarse a Tebaldo?
réplica en Romeo y Julieta de William Shakespeare (1597)
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En inglés | En italiano | En rumano
A la amada
Así el entero día en largo, incierto
sueño gimo; mas luego cuando aduna
la noche las estrellas y la luna,
frío el aire y de sombras ya cubierto,
donde el llano es selvoso y más desierto
lento entonces vagando, una por una,
palpo las llagas que la vil fortuna
y Amor y el mundo han en mi pecho abierto.
Tal vez cansado, apoyo me da un pino
o con mis esperanzas, allí donde
suena la onda, tal vez hablo y deliro.
Mas las iras del mundo y del destino
olvidando por ti, por ti suspiro
luz de mis ojos, ¿quién a mí te esconde?
poema de Ugo Foscolo, traducido por Clemente Althaus
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Alto en la cumbre
Todo el jardín es luna,
Luna de oro.
Más precioso es el roce
De tu boca en la sombra.
tanka de Jorge Luis Borges
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Esta noche
Esta noche el paisaje soñador se niquela
con la blanda caricia de la lumbre lunar;
en el monte hay cocuyos, y mi balsa que riela
va borrando luceros sobre el agua estelar.
El fogón de la prora, con su alegre candela,
me enciende en oro trémulo como a un dios tutelar;
y unos indios desnudos, con curiosa cautela,
van corriendo en la playa para verme pasar.
Apoyado en el remo avizoro el vacío,
y la luna prolonga mi silueta en el río;
me contemplan los cielos, y del agua al rumor
alzo tristes cantares en la noche perpleja,
y a la voz del bambuco que en la sombra se aleja,
la montaña responde con un vago clamor.
poema de José Eustasio Rivera
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Muchos de ellos, por complacer a tiranos, por un puñado de monedas, o por cohecho o soborno están traicionado y derramando la sangre de sus hermanos.
cita de Emiliano Zapata
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Andar por Toledo, y en la oscuridad de una noche sin luna como aquélla, es adelgazarse, afinarse hasta quedar convertido en un perfil, una lámina humana, dispuesta a herirse todavía, a cortarse contra los quicios de tan extraña resquebrajadura, es volverse de aire, silbo de agua para aquellos enjutos pasillos, engañosas cañerías, de súbito chapadas, sin salida posible, es siempre andar sobre lo andado, irse volviendo pasos sin sentido, resonancia, eco final de una perdida sombra.
cita de Rafael Alberti
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!