Fardos de heno:
cual ganado pastando
al sol de junio.
haiku de Pilar Alberdi
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Citas similares
Amor no correspondido
Para aquí /
y escribe versos morosos /
salga / ojalá que
la vida fuera tan fácil
poema de Richard Brautigan en 30 de Junio, 30 de Junio (1976), traducido por Dan Costinaş
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En inglés | En rumano
*****
*******
las doce fresas
haiku de Richard Brautigan en 30 de junio, 30 de junio (June 30th, June 30th) (1976), traducido por Dan Costinaş
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En inglés | En rumano
ellos contemplan
el océano en junio
los Budas al fondo del templo
haiku de Masaoka Shiki
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
No puedo decidir
Cuál es cuál:
El luminoso
ciruelo brotado es
la luna de la noche de primavera.
tanka de Izumi Shikibu
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En inglés | En rumano
Los caballos han ganado muchas batallas sin entender el sentido de la historia.
aforismo de Valeriu Butulescu, traducido por Ulises Estrella
Añadido por Simona Enache
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En italiano | En rumano
He corrido Brasil muchas veces en la PlayStation. He echado una carrera con mi hermano, y siempre he ganado yo.
cita de Lewis Hamilton
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
La disciplina y la paga regular han ganado más guerras que las batallas campales.
cita de Fernando Álvarez de Toledo y Pimentel
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Es ridículo no intentar evitar tu propia maldad, lo cual es posible, y en cambio intentar evitar la de los demás, lo cual es imposible.
cita de Marco Aurelio
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
En Londres, a principios del mes de junio de 1929, el anticuario Joseph Carthapilus, de Esmirna, ofreció a la princesa de Lucinge los seis volúmenes en cuarto menor (1715-1720) de la Ilíada de Pope.
Jorge Luis Borges en El Inmortal (1947)
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En inglés | En rumano
El señor nos dio dos extremos opuestos, uno con el cual nos sentamos y el otro para pensar. El éxito dependerá de cuál de los dos utilicemos.
cita de Ann Landers
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En inglés | En rumano
Ningún chico sería mi amigo hasta que le hubiese ganado en una carrera. Y ninguna chica sería amiga mía si no trepaba a los árboles ni saltaba vallas.
cita de Louisa May Alcott
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
El espíritu de Dios flota sobre las aguas y una isla celestial se hará visible primero cual morada de los nuevos hombres, cual cuenca de la vida eterna sobre las olas que refluyen.
cita de Novalis
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Sería bonito saber cuál es el libro más leído, pero más bonito aún saber cuál es el más prestado.
cita de William Ospina
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Con la realidad española, que es materia de legislación, ocurre algo semejante a lo que pasa con el lenguaje; el idioma es antes que la gramática y la filología y los españoles nunca nos hemos quedado mudos a lo largo de nuestra historia, esperando a que vengan a decirnos cuál sea el modo correcto de hablar o cuál es nuestro genio idiomático.
cita de Manuel Azaña
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Soneto amoroso
Si dios eres, Amor, ¿cuál es tu cielo?
Si señor, ¿de qué renta y de qué estados?
¿Adónde están tus siervos y criados?
¿Dónde tienes tu asiento en este suelo?
Si te disfraza nuestro mortal velo,
¿cuáles son tus desiertos y apartados?
Si rico, ¿do tus bienes vinculados?
¿Cómo te veo desnudo al sol y al yelo?
¿Sabes qué me parece, Amor, de aquesto?
Que el pintarte con alas y vendado,
es que de ti el pintor y el mundo juega.
Y yo también, pues sólo el rostro honesto
de mi Lisis así te ha acobardado,
que pareces, Amor, gallina ciega.
poema de Francisco de Quevedo
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
La cual fiesta mandó que se hiciese en la plaza do agora es el espital, en la ciudad del Cuzco, que es á la salida desta ciudad, do llaman Rimacpampa; á la cual fiesta habian de salir vestidos los señores de la ciudad de unas camisetas coloradas que les daba hasta en pies; en la cual fiesta mandó que se hiciesen grandes sacrificios á los ídolos, do se les quemase é sacrificase muchos ganados é comidas é ropa, y en las tales guacas fuesen ofrecidos muchas joyas de oro y plata.
Juan de Betánzos en Suma y narracion de los Incas, que los indios llamaron Capaccuna, que fueron señores de la ciudad del Cuzco y de todo lo á ella subjeto (1880)
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Algunos pintores transforman el sol en una mancha amarilla y otros transforman una mancha amarilla en el sol.
cita de Pablo Picasso
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Desde edad temprana dominé el arte de imitar voces, un arte al que me acerqué de manera instintiva e inconvencional. Finalmente empecé a imitar a un papagayo, lo cual es inusual, ya que los papagayos imitan usualmente a los hombres. Cuando se emprende la iniciativa, no le queda otro remedio al papagayo, que ser el mismo, con lo cual se demuestra de nuevo que la mejor defensa es el ataque.
cita de Peter Ustinov
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Las hormigas son muy parecidas a los seres humanos, para su vergüenza. Cultivan hongos, crían pulgones como ganado, envían ejércitos a la guerra, usan aerosoles químicos para asustar y confundir a los enemigos, capturan esclavos, permiten el trabajo infantil, intercambian información sin cesar. Hacen de todo, menos ver la televisión.
cita de Lewis Thomas
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Durante todos los años de mi triste juventud, Huysmans fue para mí un compañero, un amigo fiel; jamás dudé, jamás estuve tentado de abandonar ni de decantarme por otro tema; al fin, una tarde de junio de 2007, después de esperar mucho tiempo, después de mucho vacilar y más incluso de lo admisible, defendí mi tesis doctoral ante el tribunal de la Universidad de París IV-Sorbona: Joris-Karl Huysmans, o la salida del túnel.
Michel Houellebecq en Sumisión (2015), traducido por Joan Riambau
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En rumano