Inicio | Adiciones recientes | Lista de autores | Temáticas | Citas al azar | ¡Votar! | Últimos comentarios | Añadir cita

William Shakespeare

Ofelia: Estáis muy agudo, señor.
Hamlet: Quitarme la agudez te costaría un dulce gemido.

réplica en Hamlet, Acto III, Escena 2 de William Shakespeare (1599), traducido por José María Ruano de la HazaInformarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share

Citas similares

William Shakespeare

Polonio: ¿Qué estáis leyendo, mi señor?
Hamlet: Palabras, palabras, palabras.

réplica en Hamlet, Acto II, Escena 2 de William Shakespeare (1599), traducido por Inarco CelenioInformarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share
William Shakespeare

Hamlet: Yo he querido a Ofelia y cuatro mil hermanos juntos no podrán, con todo su amor, exceder al mío.

réplica en Hamlet, Acto V, Escena 1 de William Shakespeare (1599), traducido por Inarco CelenioInformarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share
William Shakespeare

Gertrudis: Por mi parte, Ofelia, ¡oh, cuánto desearía que tu rara hermosura fuese el dichoso origen de la demencia de Hamlet! Entonces yo debería esperar que tus prendas amables pudieran para vuestra mutua felicidad restituirle su salud perdida.

réplica en Hamlet, Acto III, Escena 1 de William Shakespeare (1599), traducido por Inarco CelenioInformarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share
William Shakespeare

Hamlet: Sí, señor, que lo digo. El ser honrado según va el mundo, es lo mismo que ser escogido uno entre diez mil.

réplica en Hamlet de William Shakespeare (1599), traducido por Inarco CelenioInformarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share
William Shakespeare

Ofelia: Un alma generosa considera como viles los más opulentos dones, si llega a entibiarse el afecto de quien los dio.

réplica en Hamlet, Acto III, Escena 1 de William Shakespeare (1599), traducido por Inarco CelenioInformarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share
William Shakespeare

Ofelia: ¡Oh! ¡Qué trastorno ha padecido esa alma generosa! La penetración del cortesano, la lengua del sabio, la espada del guerrero, la esperanza y delicias del estado, el espejo de la cultura, el modelo de la gentileza, que estudian los más advertidos: todo, ¡todo se ha aniquilado!

réplica en Hamlet, Acto III, Escena 1 de William Shakespeare (1599), traducido por Inarco CelenioInformarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share
William Shakespeare

Sepulturero 1º: Yo amé en mis primeros años
dulce cosa lo juzgué;
pero casarme, eso no,
que no me estuviera bien.

réplica en Hamlet, Acto V, Escena 1 de William Shakespeare (1599), traducido por Inarco CelenioInformarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share
William Shakespeare

Sepulturero 1º: ¡Mala peste en él y en sus travesuras!... Una vez me echó un frasco de vino del Rhin por los cabezones... Pues, señor, esta calavera es la calavera de Yorick, el bufón del Rey.

réplica en Hamlet, Acto V, Escena 1 de William Shakespeare (1599), traducido por Inarco CelenioInformarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share
Antonio Machado

Tres cantares enviados a Unamuno en 1913

I

Señor, me cansa la vida,
tengo la garganta ronca
de gritar sobre los mares,
la voz de la mar me asorda.
Señor, me cansa la vida
y el universo me ahoga.
Señor, me dejaste solo,
solo, con el mar a solas.

II

O tú y yo jugando estamos
al escondite, Señor,
o la voz con que te llamo
es tu voz.

III

Por todas partes te busco
sin encontrarte jamás,
y en todas partes te encuentro
sólo por irte a buscar.

poema de Antonio Machado (1913)Informarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Paul Abucean
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share
William Shakespeare

Enrique: Pues señor, el Rey ha apostado contra él seis caballos bárbaros, y él ha impuesto por su parte, según he sabido, seis espadas francesas con sus dagas y guarniciones correspondientes, como cinturón, colgantes, y así a este tenor...

réplica en Hamlet, Acto V, Escena 2 de William Shakespeare (1599), traducido por Inarco CelenioInformarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share
Leonardo da Vinci

Así como una jornada bien empleada produce un dulce sueño, así una vida bien usada causa una dulce muerte.

cita de Leonardo da VinciInformarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share
Fernando de Rojas

Celestina: Amor es un fuego escondido, una agradable llaga, un sabroso veneno, una dulce amargura, una deleitable dolencia, un alegre tormento, una dulce y fiera herida, una blanda muerte.

réplica en La Celestina de Fernando de RojasInformarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Simona Enache
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share
William Shakespeare

Hamlet: Además, ¿qué ha de responder el hijo de un Rey a las preguntas de una ¡esponja!?

réplica en Hamlet, Acto IV, Escena 2 de William Shakespeare (1599), traducido por Dan CostinaşInformarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Dan Costinaş
1 comentario - ¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share
William Shakespeare

Hamlet: Fragilidad, tú tienes nombre de mujer.

réplica en Hamlet de William Shakespeare (1599)Informarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share
Lope de Vega

Pero con una cosa me contento; que aunque pueda quitarme la esperanza, no me puede quitar el pensamiento.

cita de Lope de VegaInformarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share
William Shakespeare

Hamlet: ¡Fastidiosos y extravagantes viejos!

réplica en Hamlet, Acto II, Escena 2 de William Shakespeare (1599), traducido por Inarco CelenioInformarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share
William Shakespeare

Hamlet: Si a los hombres se les hubiese de tratar según merecen, ¿quién escaparía de ser azotado?

réplica en Hamlet de William Shakespeare (1599)Informarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share
William Shakespeare

Hamlet: La expresión sería mucho más propia, si pudiéramos llevar al lado un cañón de artillería.

réplica en Hamlet, Acto V, Escena 2 de William Shakespeare (1599), traducido por Inarco CelenioInformarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share
William Shakespeare

Hamlet: ¡Ilusiones vanas! Especie de presentimientos, capaces sólo de turbar un alma femenil.

réplica en Hamlet, Acto V, Escena 2 de William Shakespeare (1599), traducido por Inarco CelenioInformarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share
William Shakespeare

Hamlet: Dos mil almas y veinte mil ducados no bastarán a resolver esta cuestión de pura bagatela.

réplica en Hamlet, Acto IV, Escena 4 de William Shakespeare (1599), traducido por Luis Astrana MarínInformarnos sobre un problema/apéndiceCitas similares
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!

Share
 

Votar

Google+

Si te ha parecido interesante, ahora puedes compartirlo y díselo a Google.