tempestad
Ninguna tempestad mucho daña.
Fernando de Rojas en La Celestina, IV
Añadido por Simona Enache
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En rumano
Esa planta, casi seca, esperando la tormenta vivificadora.
aforismo de Valeriu Butulescu, traducido por Ulises Estrella
Añadido por Simona Enache
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En rumano
Todo lo grande está en medio de la tempestad.
cita de Martin Heidegger
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Tu estás volando con el viento, así no sientes la tempestad.
aforismo de Valeriu Butulescu, traducido por Ulises Estrella
Añadido por Simona Enache
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En italiano | En rumano
El talento se educa en la calma y el carácter en la tempestad.
cita de Goethe
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Gotas de lluvia
el olor de la tierra
sabe a tormenta.
haiku de Fernando Menéndez en Treinta y nueve haikús (2000)
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Ni el más helado
viento de otoño
podría herirme
como esta tormenta primaveral
de pétalos dispersándose.
tanka de Izumi Shikibu
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En inglés | En rumano
El capitalismo lleva en su esencia la guerra, como los nubarrones llevan la tormenta.
cita de Jean Jaurès
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
El genio, como el cedro del Líbano, nace en las alturas, y crece y se hace fuerte a los embates de la tempestad, no en los bajos ni en la confusión de las vertientes cenagosas que se desprenden a inundarlos de la montaña.
Mariano José de Larra en Horas de invierno (1836)
Añadido por Dan Costinaş
1 comentario - ¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En rumano
Eros y Tánatos
Encuentro una luz tangible
En los cuadros de El Greco,
En el aire oliendo a lluvia
Como siempre antes de la tormenta,
En el fuego, que no quema,
En la llama, que se apaga al instante
Como la vida o el amor.
Eros y Tánatos
Son casi el mismo ser,
Porque nada cambia.
Quizá sólo la luz,
Cuando no se refleja en tus ojos,
Y pierde su brillo.
poema de Zofia Walas, traducido por Dan Costinaş
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En inglés | En rumano
<< < Página 1 >