frases
No entiendo la frase "aprender a morir no es fácil". Hasta el más tonto lo hace.
aforismo de Hasier Agirre
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En inglés | En rumano
La sabiduría de los sabios y la experiencia de los siglos pueden conservarse en las citas.
cita de Benjamin Disraeli
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Un proverbio es una frase corta fruto de una larga experiencia.
cita de Miguel de Cervantes Saavedra
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En inglés | En rumano
Frases como pértigas, para saltar por encima de uno mismo.
cita de Jordi Doce
Añadido por Cornel Stelian Popa
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En rumano
Escribir sería fácil si la misma frase no pareciera alternativamente, según el día y la hora, mediocre y excelente.
aforismo de Nicolás Gómez Dávila
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Hay que luchar contra el idioma para que no imponga sus fórmulas y sus clichés, las frases hechas, todo lo que caracteriza tan bien a un mal escritor.
cita de Julio Cortázar
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia! | En rumano
La música, creo, no tiene fronteras. Mi política es cantar al amor. Digo como Pasteur: ”No me importa que color tienes, ni tu religión, pregunto que te duele.” Es una frase para meditar...
cita de Mireille Mathieu (2011)
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Las frases son piedrecillas que el escritor arroja en el alma del lector. El diámetro de las ondas concéntricas que desplazan depende de las dimensiones del estanque.
aforismo de Nicolás Gómez Dávila
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
Escribo por el solo placer de escribir, para mí solo, sin ninguna finalidad de dinero o publicidad. En mi pobre vida, tan vulgar y tranquila, las frases son aventuras y no recojo otras flores que las metáforas.
cita de Gustave Flaubert
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!
La frase "English humour" no tiene, a pesar de los pesarios, traducción. Solamente la admite el Diccionario de la Lengua Española (Real Academia Española en su 5ta. acepción y bajo el acápite de 'humourisme'). La palabra es de origen francés pero el concepto, además de los humores del cuerpo, en inglés viene del siglo XVIII.
Guillermo Cabrera Infante en ¿Existe el humor inglés? (2002)
Añadido por Dan Costinaş
¡Comentar! | ¡Votar! | ¡Copia!